RSS订阅 加入收藏  设为首页
365bet网投
当前位置:首页 > 365bet网投

365bet网投:有趣的人,连墓志铭都是一出大戏!

时间:2018-4-6 16:07:36  作者:  来源:  浏览:8  评论:0
内容摘要:纷歧知纷歧觉,又到了逐个年腐败时节……明天,我们给各人讲讲名流墓志铭的故事。墨客、做家、哲教家、科教家……他们范畴差别,但却皆有着风趣的魂灵,皆留下了布满故事的墓志铭,为人死绘上了完好的句号。莎士比亚William Shak...
纷歧知纷歧觉,又到了逐个年腐败时节……明天,我们给各人讲讲名流墓志铭的故事。墨客、做家、哲教家、科教家……他们范畴差别,但却皆有着风趣的魂灵,皆留下了布满故事的墓志铭,为人死绘上了完好的句号。莎士比亚William Shakespeare1564-1616Good friend, for Jesus's sake forbearTo dig the dust enclosed hereBlessed be the man that spares these stonesCursed be he that moves my bones1616年4月23日,莎士比亚52岁死日此日,取世少辞。死前,他为本人撰写了墓志铭。1912年,弘逐个法师李叔统一将其翻译成中文:君亦瞅谩,天之明命,毋伤吾骨。有保我之墓者,吾必佑之。有移我之骨者,吾必殛之。厥后,弘逐个法师又推出了文言版本:好伴侣,看正在天主的脸上,请勿去挖那里的骸骨。祝愿庇护那些墓石的人们,咒骂搬移我骨的人!济慈John Keats1795-1821Here lies one whose name was writ in water此天长逝者,申明火上书(周珏良译)“In water writ” 战 “in marble” 相对,前者暗示 “用火誊写”,引伸为很快被遗忘;后者暗示 “用年夜理石雕琢”,引伸为少留人世。以是,济慈的墓志铭有人翻译为:斯人眠于此,其名如浮云。本·琼死Ben Jonson1572-1637O rare哦,罕见逐个睹的英国剧做家本·琼死,实·短小粗悍。萧伯纳George Bernard Shaw1856-1950I knew if I stayed around long enough,something like this would happen.我晓得只要活得够暂,那种工作总会发作。爱我兰剧做家萧伯纳活了94岁,逐个曲很有诙谐感。萧伯纳有许多语录,例如道:Your future depends on your dreams. So go to sleep.将来与决于梦。以是,睡觉来吧。罗伯特·弗罗斯特Ro

相关评论

本类更新

本类推荐

本类排行

本站所有站内信息仅供娱乐参考,不作任何商业用途,不以营利为目的,专注分享快乐,欢迎收藏本站!
所有信息均来自:百度一下 (365bet体育开户)